17/9/10

Spam como parte de Not Content como parte de Public Interest

31 de agosto de 2010 – Los Angeles Contemporary Exhibitions y Les Figues Press se complacen en presentar SPAM, un proyecto del poeta mexicano Marco Antonio Huerta como parte de su residencia artística dentro de Not Content, proyecto, a su vez, curado por Les Figues Press que forma parte de la iniciativa de un año de duración titulada Public Interest de LACE. Esta exhibición de tres semanas sobre la narcoviolencia en el noreste de México invita a los espectadores a responder y a dar testimonio sobre este conflicto como también a crear diálogo entre fronteras.

SPAM | Fechas de exhibición | agosto 27 – septiembre 19 de 2010
Los Ángeles Contemporary Exhibitions (LACE)
6522 Hollywood Blvd., Los Ángeles, California

17 de septiembre de 2010, 1:30 p.m. | Charla con Marco Antonio Huerta.
19 de septiembre de 2010, 4-6 p.m. | Performance (poesía) con Marco Antonio Huerta junto a Sawako Nakayaso y Christine Wertheim, ambas escritoras residentes de Not Content.

Sobre SPAM
Desde mediados de febrero de este año, la violencia relacionada al tráfico de drogas se ha incrementado de manera exponencial en el noreste de México. La versión preponderante (ya que no existen comunicaciones oficiales por parte del gobierno local) es que las ejecuciones recientes y los asesinatos a gran escala se deben al abrupto fin de la antigua alianza entre el Cártel del Golfo y el Cártel de los Zetas. En textos hablados y escritos, el rumor de ataques inminentes se esparce y amedrenta a los pobladores. Todos los aspectos de la cotidianeidad están saturados con la misma información. Desde los medios de comunicación masiva hasta las redes sociales en Internet. De los discursos de ciertos políticos hasta los diálogos casuales entre extraños. Hablar del clima ha dejado de ser la práctica común. El lenguaje público a lo largo de las ciudades del noreste no expresa otra cosa más que el conflicto y apunta a la misma consecuencia: el miedo. SPAM buscará correr la voz y dar testimonio de lo que en realidad sucede en la zona cero. La pieza intentará crear diálogo más allá de las fronteras e incluso más allá de la Internet que ha demostrado ser semejante a una institución tradicional en vista de la poca o nula ayuda que ofrece en medio de semejantes tribulaciones.

SPAM representa una contra-narcomanta. El texto de la pieza es un ya célebre llamado de auxilio anónimo publicado en Internet por un habitante de Comales, un pequeño pueblo de campesinos en el norte del estado de Tamaulipas en México.

Marco Antonio Huerta es el autor de tres poemarios: La semana milagrosa (Conarte, 2006), Golden Boy (Editorial Letras de Pasto Verde, 2009) y Hay un jardín (Tierra Adentro, 2009). Sus trabajos han sido incluidos en diversas publicaciones periódicas y antologías de México y España. Nacido en Tampico, Tamaulipas, México en 1978 donde actualmente se desempeña como docente de Lengua inglesa, Literatura y Escritura Creativa. Licenciado en Comunicación, pasante de la Maestría en Docencia. Miembro del colectivo Perros de Agua, un grupo de escritores y artistas que promueven la lectura entre los jóvenes.

Not Content es una serie de proyectos textuales cuya curaduría corre a cargo de Les Figues Press. Forma parte de la iniciativa con duración de un año Publc Interest de LACE y de Painted Over/Under Parts 1-4 de Kim Schoenstadt. Not Content ha reunido a un grupo internacional de escritores que investigarán las formas en que el lenguaje funciona dentro de las esferas de lo público y lo privado y dentro del tenue espacio entre esos reinos reales e imaginados. http://www.notcontent.lesfigues.com

Public Interest es una serie de instalaciones, residencias artísticas e intervenciones que exhibirán arte, arquitectura y prácticas de diseño que cuestionen las nociones habituales de espacio público a través de acciones creativas enfocadas en alumbrar la vitalidad de un sitio y de su gente. Public Interest tendrá un año de duración. http://www.welcometolace.org

10/9/10

Spam

A text project part of Not Content at Los Angeles Contemporary Exhibitions

On February 2010 I shut doors and windows. It was the first time in my life I was forced to stay indoors on account of violence in the streets. In those days I couldn't stop thinking about dictatorships, so common throughout Latin American societies during the 20th Century. Curfews. Fear. I'm not writing under the ruling of one of those. I'm writing about Mexico in the 21st Century.

In northeast Mexico, violence due to drug trafficking has increased at an exponential rate. Just like in a dictatorship, one cannot seek help from the local police, because it's full of corrupt officers. One is not able to request an explanation from the mayor, the local congressman, or from the governor, because from their point of view: "Nothing's actually happening".

That phrase held greater relevance when confronted with the recent executions that have been taking place in my homeland: Tamaulipas. April 4, 2010: 7 found dead at a nightclub and thousands fled a concert in Tampico amid reports of a shooting. On April 16, four police officers were found dead with messages attached to them in Altamira. On May 12, the bodies of a Valle Hermoso mayor candidate, his son, and his nephew were found inside a warehouse. On July 11, the horrific discovery of the carcasses of 18 men and 2 women on several spots of Ciudad Madero. On July 28, the leading Tamaulipas governor's candidate was murdered with several of his collaborators only six days before the election. On August 25, the bodies of 72 undocumented immigrants were found in a ranch near San Fernando (just a few miles south of the U.S. border) by Mexican marines after a gun battle with drug traffickers.

"Nothing happens" is what they say. They keep saying it. One is rendered powerless by the sight of this terrible landscape.

Facing this awful reality, urgent action is needed. Urgent dialogue is required when facing stony denial. I came up with a way to do so. A textual project to share. SPAM is a piece of writing extracted from the Internet. An anonymous plea for help from one inhabitant of one of these troubled cities. I made this plea mine. Therefore I share it with you, Latino brothers and sisters, in order to spread the word and bear witness to the ongoing tragedy.

SPAM is the title of the piece. For what is spam these days, when people are getting used to shootings on the streets? What is spam, when no one cares about bodies lying on the sidewalks? When no one cares about them being somebody's father, mother, son, daughter, brother, and sister? What could spam be when no one listens?

SPAM | Exhibition dates | 27 August – 19 September 2010
Los Angeles Contemporary Exhibitions (LACE)
6522 Hollywood Blvd, Los Angeles, CA

17 September 2010, 1:30 p.m. | Artist/writer talk with Marco Antonio Huerta
19 September 2010, 4-6 p.m. | Performance (poetry) with Marco Antonio Huerta and other Not Content writers-in-residence Sawako Nakayasu and Christine Wertheim.

1/9/10

Y llegó septiembre

Una bandera invertida, en la convención náutica internacional, significa “gran desastre” y esta está destinada a tramitir señales de auxilio, para propiciar la atención Universal hacia paises o entes agobiados por distintas crisis.